CHELO DE LA TORRE
CHELO DE LA TORRE
Chelo de la Torre nace en Est. Linares-Baeza (Jaén) 1950.
Licenciada en matemáticas ejerció como profesora de
Secundaria hasta su jubilación.
Directora de comunicación de la revista ASCHEL DIGITAL
(ISSN 2605-0307). Sus poemas han sido
incluidos en revistas digitales y en numerosas antologías poéticas, la última, "Caminos sin fronteras“ Antología intercontinental multilingüe de poetas solidarias (
Ed. Nuevos Ekkos 2020).
Su poemario “Ángulos“(Ed. Nazarí 2017), está traducido al
árabe por el profesor y traductor
literario: Samir Moudi.
Sus poemas también
se han traducido al euskera, alemán, inglés, rumano y portugués.
Los poemas traducidos al rumano han sido publicados en la
revista Literadura nº20, revista que se edita en versión digital y en papel.
http://angulos-poemas.blogspot.com/
Sinusoide
Soy mujer.
No podía ser
otra cosa
si tengo un
cuerpo sinusoide,
vagina y
pechos
con los que
amamanté a la vida
igual que hizo
mi madre;
si tengo
piernas y manos
con las que me
teñí el pelo de rojo,
hice esferas
con las olas,
puse lazos,
termómetros,
el primer
trece en las urnas
y defendí mis
axiomas de mujer,
mis dogmas.
Tengo ojos,
boca,
algunos
juguetes rotos,
muchas noches
sin dormir
y cuentos en
el bolsillo.
tengo los
labios pintados
y las uñas,
con ellas
escribiré
cuando se
acabe la tinta.
Entre canas y
arrugas,
miedos, risas,
fiebre,
voz y letras
no podía ser
otra cosa.
Soy mujer.
Ángulos (Ed. Nazarí, 2017)
En versión castellano y árabe
También está incluido en otras antologías
“Viajeros al tren”
era mi despertador.
Una voz nítida, nocturna, distante
anunciaba la llegada o la salida de
los trenes,
me acunaba.
El aire olía a carbonilla, a hierro,
temblaban los muros al paso de los vagones.
El andén era el paseo,
y aprendí las paralelas mientras cruzaba las
vías.
Arriba, la estación;
abajo, el río.
De aguas rojas.
Contradecía al azul que no viene en los
libros,
y me
turbaba
al inundar una y otra vez
las chabolas de su orilla.
El campo,
esa manta blanca
que dio trabajo
al pueblo,
se ha vuelto edredones europeos.
Algo de verde queda en mi retina:
olivas, trigo, cebada.
Nada fue mío,
solo un árbol de cemento
que plantó mi padre.
Ángulos (Ed. Nazarí, 2017)
Publicado en varios blog
Muchísimas gracias por traerme a tu blog y mostrarme como una de las poetas de Jaén. Es todo un honor estar aquí.
ResponderEliminarUn abrazo .
Como he comentado en mi muro de Facebook, me estoy enriqueciendo con poetas de todos los tiempos y quería que fueras mi número 100, por tu constancia, apoyo y tu labor poética. Gracias
EliminarUn abrazo
Enhorabuena al autor de este blog por haber descubierto en Chelo de la Torre a una magnifica poeta existencialista y difundir sus versos.
ResponderEliminarFelicidades Chelo. Tu voz poética es merecedora de ser conocida por todos los amantes lectores de poesia.
Muchas gracias pero realmente fue Chelo quie me descubrió a mí ofreciendo su ayuda y apoyándome en mi trabajo. Por eso le he querido hacer un pequeño homenaje al ser la poeta número 100 del proyecto. He de decir que he leído a raíz de todo esto muchas cosas de Chelo y me ha atrapado su personalidad poética. Gracias
EliminarMuchas gracias a los dos por vuestros comentarios . Un abrazo
EliminarMiguel Ángel, vengo a dejarte el enlace de la entrada que he hecho en mi blog sobre tu publicación .
ResponderEliminarhttp://angulos-poemas.blogspot.com/2021/07/estoy-en-el-blog-poetas-de-jaen.html
Gracias por compartir
EliminarUn placer leer a la poetiza Chelo de la Torre. Saludos a los dos.
ResponderEliminarMi felicitación, Chelo. Me alegra mucho tu éxito. Siempre, adelante. mil besos.
ResponderEliminar