IBN DARRACH AL-QASTALLI




 

IBN DARRACH AL-QASTALLI

 

Umar Aḥmad ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn Sulaymān ibn Darrāğ al-Qasṭallī

Cazalilla (Jaén) 958-Denia (Alicante) 1030

Poeta de Jaén 


La victoria de Almanzor en la batalla de las peñas de Cervera (1000)

El alba despunta sobre la blancura de tu rostro y la victoria y el triunfo (dejan ver) son pruebas de tu valentía

Los musulmanes están contentos por la vuelta cuyos orígenes son el honor y su manantial el éxito

Como si los rayos del sol fueran de la luz de su justicia y como si el olor del viento de la pradera fuera ráfaga de perfume

Te has arrojado valientemente con el partido de Allāh en un almacén donde los jardines de la eterna morada son la única ganancia

Has debilitado las coronas de la perdición con una batalla contra la herejía, (una batalla) cuya herida no curará jamás

Y has saciado la sed de los lomos de los caballos terriblemente sedientos con la sangre de los cráneos y de los cuellos

Sables que no han destrozado jamás a un infiel que ha roto su compromiso sin que él sea el objeto de su riego de sangre semejante a una nube (abundante) que arrasa

Rostros que tu esplendor ha contagiado brillaban pero no estaban contagiados con tu perdón

Un enemigo ferviente (terrible) ha surgido para los enemigos como una chispa que brota de la llama de la muerte

Que marcha lentamente hacia un granuja, basta un guiño para que la muerte le sea evidente

Caballos rápidos que en la tierra y en el mar quedaron por tu valentía, nadando en pleno mar de sangre

Si relincharan un día para combatir a los herejes nadie podría detenerlos

Has levantado con las banderas de la religión las cabalgaduras, de primer plano, su menor característica, el tiro y el relincho

Jamás habrían llevado a la morada de un infiel una desgracia aunque sea muy inaccesible sin que la más moderada (de esta desgracia) no sea una catástrofe grave

Y jamás habrían tocado la tierra de los herejes aunque esté muy alejada sin que ellas la colmen de graves heridas

Y ¡cuánto! han aterrado a los protegidos de un satán en su territorio mismo, los cuales jamás antes se habían asustado

Con todo valiente que sin ti jamás su brazo habría sido tan fuerte ni su sable tan largo

Ellos se han equipado enganchando en los hombros, en plena batalla, corazones nobles llenos de fidelidad hacia ti

¡Cómo han arrojado hacia ti, del fondo de las guaridas y de los bosques, leones que uno se aburre jamás de hacerlos degollar!

Y manadas de gacelas groseras (vacas salvajes) que el desorden (la batalla) les había retirado la mejilla dejando ver ojos en que se manifiesta el desvío y el hambre...

Almanzor en los Poemas de Ibn Darrāŷ (Margarita La Chica Garrido, 1979)


Comentarios

Entradas populares de este blog

MIGUEL DE LA TORRE PADILLA

MARI ÁNGELES SOLÍS

MIGUEL CALVO MORILLO